newsgroups-index (beta)

Current group: swnet.diverse

Förfalskningar från individual.net

Förfalskningar från individual.net  
L.M.N.
 Re: Förfalskningar från individual.net  
Tamuel
 Re: Förfalskningar från individual.net  
L.M.N.
 Re: Förfalskningar från individual.net  
Tamuel
 Re: Förfalskningar från individual.net  
L.M.N.
 Re: Förfalskningar från individual.net  
Tamuel
 Re: Förfalskningar från individual.net  
LMN.
 Re:_Förfalskningar_från_individual.net  
L.M.N.
 Re: Förfalskningar från individual.net  
Tamuel
 Re: Förfalskningar från individual.net  
K.W. Persson
 Re: Förfalskningar från individual.net  
LMN.
 Re: Förfalskningar från individual.net  
Crister Sporrong
From:L.M.N.
Subject:Förfalskningar från individual.net
Date:Sun, 23 Jan 2005 18:18:46 GMT

Kolla alltid headern om ni ser ett inlägg som påstås komma
från mig. "Gänget" har nu börjat förfalska mig rakt av.

Utryck som "patetiskt" är inte tillräckligt i sammanhanget.
From:Tamuel
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Sun, 23 Jan 2005 20:55:22 GMT

"L.M.N." skrev i meddelandet
news:0hq7v0ho2o0ghrt3doif4j1cmi3eb30nus@4ax.com...
>
> Kolla alltid headern om ni ser ett inlägg som påstås komma
> från mig. "Gänget" har nu börjat förfalska mig rakt av.
>
> Utryck som "patetiskt" är inte tillräckligt i sammanhanget.

Eftersom "patetisk" egentligen betyder "lidelsefull" eller "högstämd" så är det
fullt begripligt.
From:L.M.N.
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Sun, 23 Jan 2005 21:09:17 GMT
On Sun, 23 Jan 2005 20:55:22 GMT, "Tamuel" wrote:

>"L.M.N." skrev i meddelandet
>news:0hq7v0ho2o0ghrt3doif4j1cmi3eb30nus@4ax.com...
>>
>> Kolla alltid headern om ni ser ett inlägg som påstås komma
>> från mig. "Gänget" har nu börjat förfalska mig rakt av.
>>
>> Utryck som "patetiskt" är inte tillräckligt i sammanhanget.
>
>Eftersom "patetisk" egentligen betyder "lidelsefull" eller "högstämd" så är det
>fullt begripligt.

Går nog främst efter den engelska betydelsen, vilken är "ynklig"....
From:Tamuel
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Sun, 23 Jan 2005 21:39:12 GMT

"L.M.N." skrev i meddelandet
news:vi48v01ej24b9cje0l11leajppf4cjbppc@4ax.com...
> On Sun, 23 Jan 2005 20:55:22 GMT, "Tamuel" wrote:
>
> >"L.M.N." skrev i meddelandet
> >news:0hq7v0ho2o0ghrt3doif4j1cmi3eb30nus@4ax.com...
> >>
> >> Kolla alltid headern om ni ser ett inlägg som påstås komma
> >> från mig. "Gänget" har nu börjat förfalska mig rakt av.
> >>
> >> Utryck som "patetiskt" är inte tillräckligt i sammanhanget.
> >
> >Eftersom "patetisk" egentligen betyder "lidelsefull" eller "högstämd" så är
det
> >fullt begripligt.
>
> Går nog främst efter den engelska betydelsen, vilken är "ynklig"....

Jovisst, det är också den som folk oftast använder.
Det är nog dags att uppdatera ordböckerna.
From:L.M.N.
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Sun, 23 Jan 2005 21:59:33 GMT
On Sun, 23 Jan 2005 21:39:12 GMT, "Tamuel" wrote:

>> Går nog främst efter den engelska betydelsen, vilken är "ynklig"....
>
>Jovisst, det är också den som folk oftast använder.
>Det är nog dags att uppdatera ordböckerna.

Snack, ord har viss olika betydelser i olika språk. vad är det som
säger att de svenska synomymerna är de faktiska?

Dessutom *kan* faktiskt ord ha *flera* betydelser....
From:Tamuel
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Mon, 24 Jan 2005 00:12:12 GMT

"L.M.N." skrev i meddelandet
news:vf78v0t2dnuu3s4t2548vbkc0sbpmd9efs@4ax.com...
> On Sun, 23 Jan 2005 21:39:12 GMT, "Tamuel" wrote:
>
> >> Går nog främst efter den engelska betydelsen, vilken är "ynklig"....
> >
> >Jovisst, det är också den som folk oftast använder.
> >Det är nog dags att uppdatera ordböckerna.
>
> Snack, ord har viss olika betydelser i olika språk. vad är det som
> säger att de svenska synomymerna är de faktiska?

Där fick jag för att jag var dum nog att hålla med dig.
Det hade uppenbarligen varit bättre att ge mothugg eftersom jag då förtjänat
ditt angrepp.
Men att angripa en som håller med dig är jävligt korkat!

Du använde *i svensk text* ett svenskt ord, vilket i svenska orbdböcker
förklaras med två synonymer.
Emellertid används ordet oftast som en synonym till "ynkligt", varför det kunde
vara motiverat att korrigera i ordböckerna.


>
> Dessutom *kan* faktiskt ord ha *flera* betydelser....

Jag föreslår du skriver det till någon som inte känner till det, till exempel
K.W. Persson.

Slår man upp ordet "patetisk" i en ordlista så förklaras det som "lidelsefull"
eller "högstämd", och inte som ynklig.

Förlåt så jävla mycket att jag höll med dig!
From:LMN.
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Mon, 24 Jan 2005 00:14:20 GMT
On Mon, 24 Jan 2005 00:12:12 GMT, "Tamuel" wrote:

>> >Jovisst, det är också den som folk oftast använder.
>> >Det är nog dags att uppdatera ordböckerna.
>>
>> Snack, ord har viss olika betydelser i olika språk. vad är det som
>> säger att de svenska synomymerna är de faktiska?
>
>Där fick jag för att jag var dum nog att hålla med dig.
>Det hade uppenbarligen varit bättre att ge mothugg eftersom jag då förtjänat
>ditt angrepp.
>Men att angripa en som håller med dig är jävligt korkat!
>
>Du använde *i svensk text* ett svenskt ord, vilket i svenska orbdböcker
>förklaras med två synonymer.
>Emellertid används ordet oftast som en synonym till "ynkligt", varför det kunde
>vara motiverat att korrigera i ordböckerna.

Det ÄR taget ur en ordbok. En annan stolle invände precis på samma sätt
som du gjorde, och jag fick lov att slå upp det. Det är möjligt att inte
alla ordböcker har det med med Bonniers hade det...
From:L.M.N.
Subject:Re:_Förfalskningar_från_individual.net
Date:Sun, 23 Jan 2005 23:05:31 +0100
On Sun, 23 Jan 2005 21:39:12 GMT, "Tamuel" wrote:

>
>"L.M.N." skrev i meddelandet
>news:vi48v01ej24b9cje0l11leajppf4cjbppc@4ax.com...
>> On Sun, 23 Jan 2005 20:55:22 GMT, "Tamuel" wrote:
>>
>> >"L.M.N." skrev i meddelandet
>> >news:0hq7v0ho2o0ghrt3doif4j1cmi3eb30nus@4ax.com...
>> >>
>> >> Kolla alltid headern om ni ser ett inlägg som påstås komma
>> >> från mig. "Gänget" har nu börjat förfalska mig rakt av.
>> >>
>> >> Utryck som "patetiskt" är inte tillräckligt i sammanhanget.
>> >
>> >Eftersom "patetisk" egentligen betyder "lidelsefull" eller "högstämd" så är
>det
>> >fullt begripligt.
>>
>> Går nog främst efter den engelska betydelsen, vilken är "ynklig"....
>
>Jovisst, det är också den som folk oftast använder.
>Det är nog dags att uppdatera ordböckerna.

Det står även för gripande och känslosam, motsatsen till dig.
From:Tamuel
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Mon, 24 Jan 2005 00:13:57 GMT

"L.M.N." skrev i meddelandet
news:eq78v01jupo7sm0tbrb24akkprjrgb3p7s@4ax.com...
> On Sun, 23 Jan 2005 21:39:12 GMT, "Tamuel" wrote:
>
> >
> >"L.M.N." skrev i meddelandet
> >news:vi48v01ej24b9cje0l11leajppf4cjbppc@4ax.com...
> >> On Sun, 23 Jan 2005 20:55:22 GMT, "Tamuel"
wrote:
> >>
> >> >"L.M.N." skrev i meddelandet
> >> >news:0hq7v0ho2o0ghrt3doif4j1cmi3eb30nus@4ax.com...
> >> >>
> >> >> Kolla alltid headern om ni ser ett inlägg som påstås komma
> >> >> från mig. "Gänget" har nu börjat förfalska mig rakt av.
> >> >>
> >> >> Utryck som "patetiskt" är inte tillräckligt i sammanhanget.
> >> >
> >> >Eftersom "patetisk" egentligen betyder "lidelsefull" eller "högstämd" så
är
> >det
> >> >fullt begripligt.
> >>
> >> Går nog främst efter den engelska betydelsen, vilken är "ynklig"....
> >
> >Jovisst, det är också den som folk oftast använder.
> >Det är nog dags att uppdatera ordböckerna.
>
> Det står även för gripande och känslosam, motsatsen till dig.

Och varför påtalar du det när jag just förklarade att det stod för det.
From:K.W. Persson
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Mon, 24 Jan 2005 01:19:45 +0100
h98h98hafehöusefönö Tamuel tfdssggssdg
news:<95XId.128547$dP1.460648@newsc.telia.net> fsdgs Mon, 24 Jan 2005 00:13:57
GMT i swnet.diverse.

>
>"L.M.N." skrev i meddelandet
>news:eq78v01jupo7sm0tbrb24akkprjrgb3p7s@4ax.com...
>> On Sun, 23 Jan 2005 21:39:12 GMT, "Tamuel" wrote:
>>
>> >
>> >"L.M.N." skrev i meddelandet
>> >news:vi48v01ej24b9cje0l11leajppf4cjbppc@4ax.com...
>> >> On Sun, 23 Jan 2005 20:55:22 GMT, "Tamuel"
>wrote:
>> >>
>> >> >"L.M.N." skrev i meddelandet
>> >> >news:0hq7v0ho2o0ghrt3doif4j1cmi3eb30nus@4ax.com...
>> >> >>
>> >> >> Kolla alltid headern om ni ser ett inlägg som påstås komma
>> >> >> från mig. "Gänget" har nu börjat förfalska mig rakt av.
>> >> >>
>> >> >> Utryck som "patetiskt" är inte tillräckligt i sammanhanget.
>> >> >
>> >> >Eftersom "patetisk" egentligen betyder "lidelsefull" eller "högstämd" så
>är
>> >det
>> >> >fullt begripligt.
>> >>
>> >> Går nog främst efter den engelska betydelsen, vilken är "ynklig"....
>> >
>> >Jovisst, det är också den som folk oftast använder.
>> >Det är nog dags att uppdatera ordböckerna.
>>
>> Det står även för gripande och känslosam, motsatsen till dig.
>
>Och varför påtalar du det när jag just förklarade att det stod för det.

Det är den falske LMN. Försök hänga med lite va?

--
/K.W. Persson -> http://shorl.com/hotovahosoha

Please visit this site -> http://thankpoland.info

gyuunyuu aru?
From:LMN.
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Mon, 24 Jan 2005 00:17:55 GMT
On Mon, 24 Jan 2005 00:13:57 GMT, "Tamuel" wrote:

>> Det står även för gripande och känslosam, motsatsen till dig.
>
>Och varför påtalar du det när jag just förklarade att det stod för det.

Kolla för fan rubriken till tråden. Är det så svårt för dig att kolla
headern? ja, det var ett falskt inlägg. Förfalskningarna av mig är uppe
i ett 100-tal snart.
From:Crister Sporrong
Subject:Re: Förfalskningar från individual.net
Date:Sun, 23 Jan 2005 21:18:41 +0100
L.M.N. wrote:
> Kolla alltid headern om ni ser ett inlägg som påstås komma
> från mig. "Gänget" har nu börjat förfalska mig rakt av.
>
> Utryck som "patetiskt" är inte tillräckligt i sammanhanget.

Jag kör alltid med regeln att om inlägget verkar helt skruvat så är det
originalet (d.v.s. du) som skriver, allt annat är plast.

--
Reply to: crister (at) forpresident (dot) com

EU-medborgare och V8-partist - "Rör inte min V8".
   

Copyright © 2006 newsgroups-index   -   All rights reserved   -   Impressum