newsgroups-index (beta)

Current group: it.politica.

Problema di dizione

Problema di dizione  
PeterAngel
 Re: Problema di dizione  
massivan
 Re: Problema di dizione  
Il GecKo
 Re: Problema di dizione  
Roger
 Re: Problema di dizione  
Deus Ex Machina
From:PeterAngel
Subject:Problema di dizione
Date:Mon, 24 Jan 2005 00:40:58 +0200
Mentre scorreva su retequattro l'ennesimo film americano sui ghetti ebraici
mi son chiesto: ma perché in questi film i soldati tedeschi parlano tutti
con odioso accento teutonico mentre gli ebrei, tedeschi anch'essi, parlano
sempre in perfetta dizione? E non è colpa dei doppiatori (confrontare la
colonna originale inglese di Schidler's List, per conferma).

--
-P-A-
"Credo di appartenere alla categoria degli apòti, ossia di coloro che non la
bevono..."
(I. Montanelli)
From:massivan
Subject:Re: Problema di dizione
Date:Sun, 23 Jan 2005 22:45:26 GMT

"PeterAngel"

> Mentre scorreva su retequattro l'ennesimo film americano sui ghetti
ebraici
> mi son chiesto: ma perché in questi film i soldati tedeschi parlano tutti
> con odioso accento teutonico mentre gli ebrei, tedeschi anch'essi, parlano
> sempre in perfetta dizione?


"massivan"

Il merito é della "direzione del doppiaggio"
non dei doppiatori.

Non perdere tempo con la "fiction",
idiotizza tutto ciò che di volta in volta
rappresenta.

www.viewsfrom.net
From:Il GecKo
Subject:Re: Problema di dizione
Date:Mon, 24 Jan 2005 00:32:41 +0100
Il /23 gen 2005/, *PeterAngel* ha scritto:

> Mentre scorreva su retequattro l'ennesimo film americano sui
> ghetti ebraici mi son chiesto: ma perché in questi film i soldati
> tedeschi parlano tutti con odioso accento teutonico mentre gli
> ebrei, tedeschi anch'essi, parlano sempre in perfetta dizione? E
> non è colpa dei doppiatori (confrontare la colonna originale
> inglese di Schidler's List, per conferma).
>
Nota a margine: film abbastanza di merda.
SOno stato tratto in inganno dal nome del regista, Kassovitz, che
credevo fosse lo stesso dell'Odio (grande film)
Poi mi sono reso conto che questo era Peter kassovitz e non Mathieu...
Insomma, tutta altra pasta.
Per caso, qualcuno sa se sono fratelli ?
Perche da un breve ricerca, lo stesso Peter compariva in L'Odio come
attore...
Mha ?
Saluti
Il GecKo


--
L'altro puo essere il nostro nemico, il nostro dio o il nostro
interlocutore.L'umanità si è sempre trovata di fronte a queste tre
scelte.
Ed ogni volta che ha preferito la guerra ha sbagliato.
RYSZARD KAPUSCINSKI
From:Roger
Subject:Re: Problema di dizione
Date:Sun, 23 Jan 2005 23:19:49 GMT
PeterAngel wrote:
> Mentre scorreva su retequattro l'ennesimo film americano sui ghetti ebraici
> mi son chiesto: ma perché in questi film i soldati tedeschi parlano tutti
> con odioso accento teutonico mentre gli ebrei, tedeschi anch'essi, parlano
> sempre in perfetta dizione? E non è colpa dei doppiatori (confrontare la
> colonna originale inglese di Schidler's List, per conferma).
>
Cè una verita qui, nei film anglosassone i tedeschi 'cattivi' ha
quella brutto acento di fretta, mentre i buoni (anché di origine
tedeschi) parlano dolcamente come se forse l'inglese erano il loro
secondo lingua.

Schindler, in inglese, parla di gentiluomo (anché se non sbaglio deve
esserci polaccho), mentre le guardie sono tutto 'einz, sweiz' ecc.

In fondo sono i stereotipi alle quali si agrappono sempre i registri.
Per la cronaca non tutti l'inglese parlano come stanio e olio, e molti
inglese non sanno che non tutti i italiani parlano come Lela :-)
From:Deus Ex Machina
Subject:Re: Problema di dizione
Date:Mon, 24 Jan 2005 01:38:19 +0100
On Mon, 24 Jan 2005 00:40:58 +0200, "PeterAngel"
wrote:

>Mentre scorreva su retequattro l'ennesimo film americano []

I film americani - per la maggior parte - grondano di facile
manicheismo.
   

Copyright © 2006 newsgroups-index   -   All rights reserved   -   Impressum